Bielefelder leisten Übersetzungshilfe für neues Sportwörterbuch

Sprachliche Hilfestellung für den sportlichen Alltag: Insbesondere angehende Übungsleiter, Sportler sowie Deutschlernende können vom druckfrischen „Sportwörterbuch“ des Landessportbundes NRW profitieren. Die Broschüre ist in neun Sprachen erschienen und soll vor allem den Zugang zum Sport(-verein) sowie die Verständigung untereinander erleichtern.

Bei den Übersetzungsarbeiten haben unsere Kollegen im Projekt angekommen in deiner Stadt Bielefeld mitgewirkt. Sabina Drewer-Gutland, Pädagogische  Leitung, freut sich über die namentlich Erwähnung bei den Danksagungen des Herausgebers.

Anhand von Piktogrammen werden zahlreiche sportliche Begriffe und Sätze in verschiedene Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Türkisch, Russisch, Arabisch, Dari, Farsi und Kurdisch. So fördert das „Sportwörterbuch“ das schnelle Lernen von typischen Begriffen aus dem Sportalltag über viele Kulturen hinweg.

Die neue Publikation erscheint u.a. als digitales Flipbook unter http://go.lsb.nrw/sportwoerterbuch.